描述
中國禪宗之開創者,被尊稱為達摩祖師、「東土第一代祖師」,並與寶誌禪師、傅大士合稱「梁代三大士」。
由印度經海路來到中國廣州。因與南朝梁武帝話不投機,「一葦渡江」,轉投北魏少室山的少林寺面壁閉關。民間認為,除了傳來禪宗,達摩祖師還是少林武術瑰寶《易筋經》、《洗髓經》、少林七十二絕技的創造者,產生許多傳說。對於祖師的刻畫不僅不一致,甚至有著奇蹟似的神力,例如極長的壽命、瞬間移動、一葦渡江、乃至於死後仍住世等。這些歷來的描述,旨在刻畫達摩的神聖形象;隨著撰述作者的想像與預期的效果,於是產生了形象豐富且神祕的禪宗祖師。
雖然如此,若要為中國禪宗思想溯源的話,了解達摩的思想,仍是一個重要起點。
有別於坊間對於達摩祖師的書寫,或側重其神通和傳說,或偏重禪學研究或禪宗史、佛教史的論書;本書則試圖將祖師生平事蹟與禪法思想進行揉合,在增加傳記可讀性的同時,亦不偏廢思想義理的解讀;同時將達摩進入中土後,南北朝佛教發展的歷史進行介紹,希望對於讀者的閱讀能有所助益。
──白照傑(上海社會科學院哲學研究所研究員)
作者介紹
目錄
令眾生生歡喜者,則令一切如來歡喜
推薦序
品味祖師故事的不朽智慧 白照傑
編撰者序
祖師何來?
第一章 香至國的三王子
南天竺的香至國
志存佛業的王子
與跋陀師父學解脫道
寶珠之辯
諸物三問
捨位出家,改號「菩提達摩」
付法傳偈
般若多羅尊者預言
般若多羅傳說
達摩降伏六宗
異見王毀佛
波羅提智度異見王
震旦緣熟,行化時至
達摩入華年代的討論
菩薩皇帝──梁武帝蕭衍
有為之善,非真功德
聖諦第一義:廓然無聖
一葦渡江,入於魏邦
第五章 壁觀婆羅門
寓止于嵩山少林寺,面壁而坐,終日默然,人莫測之,謂之壁觀婆羅門。
北魏平城時期的佛教
巍峨壯闊永寧寺
游化嵩洛,少林壁觀
神光求道
三詔三賜而不動
第六章 傳衣付法,端坐而逝
內傳法印,以契證心;外付袈裟,以定宗旨。……汝今受此衣法,卻後難生,但出此衣並吾法偈,用以表明其化無礙。
皮、肉、骨、髓
內傳法印,外付袈裟
關於「袈裟傳法」的考察
付《楞伽經》
遊千聖寺為太守說法
端居而逝,葬熊耳山
第七章 祖師傳說
魏宋雲奉使西域迴,遇師于蔥嶺,見手携隻履,翩翩獨逝。雲問:「師何往?」師曰:「西天去。」又謂雲曰:「汝主已厭世。」雲聞之茫然。
祖師被毒
流支三藏、光統律師是加害者?
隻履西歸
梁武帝為祖師立碑
追賜「圓覺」,塔曰「空觀」
【影響】
壹.與菩提達摩相關的著述
外息諸緣,內心無喘;心如牆壁,可以入道。明佛心宗,等無差誤;行解相應,名之曰「祖」。
《少室六門集》與《少室四論》
《二入四行》的版本與流傳
其他「冠名達摩」的著作
貳.達摩的主要思想
夫入道多途,要而言之,不出二種:一是理入,二是行入。
曇林作序
化繁為簡:「理入」與「行入」
參.達摩的弟子及其法脈傳承
年登四十,遇天竺沙門菩提達摩遊化嵩洛,可懷寶知道,一見悅之,奉以為師,畢命承旨。從學六載,精究一乘;理事兼融,苦樂無滯;而解非方便,慧出神心。
二祖慧可
達摩之後的傳法世系
慧可後之衣缽傳承
附錄
達摩祖師年譜
參考資料
祖師何來?
相似之處在於祖師的能力與佛法見解,確實是一個難以跨越的高山,是許多思想精華的源頭;相異之處則是祖師的身分與來歷,有著難解的神祕色彩。在相關的記載中,對於祖師的刻畫不僅不一致,甚至有著奇蹟似的神力,例如極長的壽命、瞬間移動、一葦渡江等,這些說法的真實性難以考證。是故,本書的撰寫,除了盡可能選取相較真實的記載之外,還花費了很大的心力在將這些記載串聯成還算有條理的脈絡。
在研究達摩祖師的方法上,白照傑老師的觀點頗值得參考。他認為達摩的形象是經由後人塑造而成,所以道教與佛教都依據了自家的思想背景,將其塑造為自家期望的形象。
白老師在《聖僧的多元創造──菩提達摩傳說及其他》一書中,探討了達摩在道教中的形象是如何被塑造而成;本書在撰寫祖師傳記時,發現其在佛教中的形象也是如此。例如,達摩在臨終之前數次被毒害,但前幾次均能不受毒物影響,直到最後一次,由於傳衣付法已畢,所以索性接受毒物效力,從容而終。(詳見本書「示現」第七章)《傳法寶紀》、《景德傳燈錄》等皆記載這一事件,但明顯地越往後的典籍描述的情節越顯浮誇,像是中毒次數的增加,或是毒物被達摩吐出後化為毒蛇。這些描述,旨在刻畫達摩的神聖形象;隨著撰述作者的想像與預期的效果,於是產生了形象豐富且神祕的禪宗祖師。
雖然達摩祖師的形象難以捉摸,其思想內容卻無疑為禪宗一系的思想奠定了基礎,例如「安心法門」、「壁觀婆羅門」等止觀之法,後來的惠能與神秀大師都明顯傳承了這些法門而有所開展。在筆者完成《六祖惠能──禪源曹溪》與《神秀禪師──北宗禪之祖》之後,有感於若要為中國禪宗思想溯源的話,了解達摩的思想,肯定是一個重要起點。
基於上述的考量,以及慈濟傳播人文志業基金會主編賴志銘博士的邀請,筆者花費了將近一年半的時間,終於完成《達摩祖師──漢傳禪宗初祖》這本書。有別於坊間對於達摩祖師的書寫,或側重其神通和傳說,或偏重禪學研究或禪宗史、佛教史的論述;本書則試圖將祖師生平事蹟與禪法思想進行揉合,在增加傳記可讀性的同時,亦不偏廢思想義理的解讀;同時將達摩進入中土後,南北朝佛教發展的歷史進行介紹,希望對於讀者的閱讀能有所助益。
除此之外,在賴志銘博士的建議下,專章書寫「達摩及梁武帝」。關於祖師與帝王的會晤,雖然至今仍有爭議;不能否認的是,「祖師與帝王」對佛教貢獻,影響至今。許多人對於達摩的認識,都是從其與梁武帝的會晤開始;這段美談也被編寫為故事、電視連續劇與電影情節。
相較於前兩本高僧傳記,本書投入了更多的時間與心力,以期能達成自我的期許,並且不負基金會的信任。然而,書中仍有許多未盡之處,例如受限於篇幅,本書盡可能基於佛教史傳的脈絡進行書寫,取材以較為可靠的史書、禪宗典籍及相關研究論文為主;至於明清小說、其他宗教信仰或民間傳說中對於菩提達摩的描繪往往過於誇張,人物的性格較為錯亂,甚至流於迷信,是故本書未採用。
背後的功臣,除了內人之外,還有家中的兩隻小犬龍龍與寶吉。我在去年獨自待在武漢將近九個月的時間,若非有他們,恐怕難以度過難熬的防疫期間。當時還有同在武漢的王丁教授不時在線上慰問,以及解封之後的關心和扶持,才能讓我潛心寫作。
待得內人回到武漢相伴之後,在今年(二〇二一年)七月從華中科技大學哲學學院轉到浙江大學哲學系(現為哲學學院)工作,搬家的瑣事之重,自不待言。今年五月之際,寶吉罹患心因性肺積水,險些喪命;當時經梁春燕獸醫的搶救,以及參考了王欣醫師的建議,終於救回小犬。想來也可能是撰寫《達摩祖師》的功德,回報到了小犬身上。
商品評價
目前沒有評價。